Director: José M. Olveira     Diario Camariñán  -  Año: 4  - Número: 1589

30 DE JULIO 2010  -  Actualizado a las 18:06 h.

REGISTRO

CHAT

FORO DE DEBATE

LIBRO DE VISITAS

DEPORTES

ÁLBUM DE FOTOS

HOME

CULTURA
 
   PREGUNTAS E RESPOSTAS
   SOCIEDADE
   REPORTAXES
   POLÍTICA
   POLÍTICA
   NOVAS LOCAIS
   POLÍTICA
   NOVAS LOCAIS
 

Realmente no día de hoxe, o escritor Juan Campos Calvo-Sotelo, autor do exitoso "Náufragos de Antaño", acaba de facilitarnos unha información de moito interese para os que formamos parte da Costa da Morte, por canto un poema de Faustino Lastres que publicamos no mes de xuño, que databa de outubro de 1910 en Bos Aires, contén a expresión "Costa da Morte, sendo ata esta data o escrito en galego máis antigo do que se teña coñecemento onde se fala por primeira vez de "Costa da Morte".

O 12 de xuño de 2009, o Diario Camariñán publicaba na sección de "Cultura" un extracto da poesía "SOEDADES" de Faustino Lastres co seguinte titular:

"LOCALIZAMOS UNHA POESÍA SOBRE CAMARIÑAS QUE NON TEN DESPERDICIO....- O seu autor, Faustino Lastres escribía impresionantes estrofas sobre a súa querida Camariñas dende Bos Aires"

O escrito chegara as nosas máns gracias a colaboración de Diana Vigo que nos facilitou uns documentos antigos do seus antepasados que correspondían a recortes de diarios sobre todo arxentinos onde Camariñas e a Costa da Morte tiñan o seu protagonismo. Gracias a esta colaboración hoxe podemos decir que o termo "costa da Morte" foi empregado por primeira vez en galego con unha poesía adicada a Camariñas. Gracias Diana polo teu ofrecemento e pola túa colaboración e axuda o Diario Camariñán.

Asi nos relataba Juan Campos Calvo-Sotelo sobre este descubrimento feito polo Diario Camariñán:

Hola, Jose

Queria comentarche que ten bastante interese a poesía de Faustino Lastres sobre Camariñas de 1910 que publicastedes en Xuño. Eu só a vin onte por primeira vez.

Si a memoria non me falla é ata agora a cita máis antiga na que aparece a expresión "Costa da Morte" en galego. Cando escribin o meu libro preguntei os eruditos da Academia Galega sobre a orixe deste topónimo e, como contei en -Náufragos de Antaño- resultou que a aparición máis antiga era unha de 1908 que eu encontrei en castelán. As citas que me deron da súa aparición en galego en letra impresa eran, si a memoria non me engana - escribo sin ter o meu libro a man- posteriores a este poema de 1910 de Faustino Lastres.

Así que deberiades resaltar este feito, o de que publicastedes no diario Camariñán a ata a data aparición máis antiga do topónimo "Costa da Morte" en galego.

Xa sei que Pondal escribía por esos mesmos anos o seu poema "Os Eoas" no que aparece en varias ocasións a expresión "Costa da Morte. Pero non se sabe a data exacta na que escribio esos versos porque só foron publicados póstumamente no 2002. Así que queda a dúbida de si os versos de Pondal son os que por primeira vez acuñaron a expresión ou si Pondal trasladou o seu poema unha expresión que outros inventaran por eses anos e que comezaba a circular con éxito.

Eu inclínome por esta segunda hipótesis, a de que Pondal non é o inventor do topónimo "Costa da Morte/Costa de La Muerte", sinon que a recollio e a utilizou en "OS Eoas". En canto a si nacio en Castelán ou en galego, a cuestión sigue sin resolverse.

En todo caso ese poema merece que o remitades a Academia Galega e a prensa, porque, xa digo, salvo que outros haxan encontrado citas das que non teño noticias, é ata hoxe a cita impresa máis antiga coa expresión "Costa da Morte" en galego.

Un saúdo,

Juan Campos

Hoxe a verdade e que nos mostramos orgullosos do noso traballo e dos nosos lectores.....isto anímanos a seguir coa nosa laboura e a nunca fallarlle os nosos fieis lectores que sempre están o noso carón e sempre axudando para todo esto que iniciamos fai máis de tres anos, xa non teña final.....Gracias a todos por estar sempre aí.

Presentamos o extracto da poesía "SOEDADES" que xa publicaramos o 12 de xuño de 2009.

"SOEDADES"

Camariñas, Camariñas

algúen che quixo mercar

E o que merque Camariñas

A de tér mais pesetiñas

que areiñas ten o már.

Camariñas, meu curruncho,

moito me fas tolear

non séi que malva ou fiuncho,

Onacér n´ese teu cuncho,

houbóme asi de embruxar.

.........

Non sei vale mas calar

pero eu seique morreria

de mal de melanconia

si me chegase a faltar.

Como non chei de ter diante

Bálsamo Camariñán

anque de ti esté distante

si tua campiña é "un diante"

e tua ria "un talismán".

....

¡ Ay ! parece que estou vendo

e eso que tan lonxe estou

no castelo o mar fervendo

en "Merexo" o sol nacendo

c´os raños en Penafrou.

¡ Buria enteira ! nas agras

do millo na recolleita

cargando tabla as gabarras

e unha lancha p´ras fumadas

sobre bolina se deita.

Fumiando as chimineas

tocando o corno as sardiñas

que do mar as lanchas cheas

fan vir xente d´as aldeas

a mercala a Camariñas.

.....

E ala n´a costa da morte

erguese sobre os peñascos

o villano sempre forte

contra os embates do norte

dos rayos e dos chubascos.

o faro que d´esd´o mar

alumbra tod´a comarca

parece a costa un altar

en que ali sempre han d´estar

a Virxe do Monte e da Barca

Si algún dia ¡ Pasaxeiros !

desde ourizonte lexano

divisas os seus luceiros

sacadevolos sombreiros

ante o gran faro Villano.

(Faustino Lastres, Bos Aires, Outubro-1910)

10/07/09
RECTIFICAR NOTICIA VOTA ESTA NOTICIA ENVIAR POR E-MAIL IMPRIMIR
 
COMENTARIOS SOBRE LA NOTICIA:

Un saludo juan campos,, si, lei las respuestas en orden cronólogico; disculpa si te contesté airadamente, pero lo que intentaba evitar es precisamente entrar en descalificaicones que no llevan a nada entre personas civilizadas y adultas como lo somos nosotros,, aceptos tus disculpas por tu equivocacion de persona y te pido que aceptes las mias si te ofendi en algo, asunto olvidado, un saludo, y hasta siempre...  (marian)  13/07/2009 23:57:42  Rf: 2285
veo que he confundido a "marian" con Diana Vigo, la persona que envió el poema. Disculpas. Son las prisas.  (camposjuan@gmail.com)  13/07/2009 22:11:19  Rf: 2276
marian, remate: Creo sinceramente que no han leido en el orden cronológico los comentarios, ya que aparecen a veces en orden inverso. Marian, fui yo precisamente quien celebró el primero la importancia del poema que le envió usted al Diariocamarinan. Por eso su director la realzó, precisamente por mi desinteresado mensaje subrayando la importancia de la fecha. Luego alguien quiso quitarle mérito afirmando que había citas con el topónimo anteriores. Puede usted comprobar que repliqué muy educadamente a esa persona limitándome a exponer los datos que poseo y que ya figuraban en mi libro desde el año 2002. Me ví obligado a mencionar mi libro porque es el único documento en el que figuran. Hasta ahí, todo bien. Pero intervino a continuación el señor JANTONIOAMEN que se lanzó a una serie de descalificaciones, adjetivos ofensivos e insinuaciones gratuitas e irrelevantes a las que ya no me quedó más remedio que contestar en el tono que merecían. Vuelvo a felicitarle por haber aportado ese poema.Graciñas.  (camposjuan0@gmail.com)  13/07/2009 22:09:18  Rf: 2275
Es una pena que una noticia de este calibre se haya ensombrecido por su comentario señor D. Juan Camps Calvo-Sotelo, Don José Antonio Amén sólo escribió lo que le salió del alma y una simple opinión, y lo que el considera la verdad, sus palabras me han recordado un triste episodio de un escritor, don Francisco Umbral, el cual en un programa de televisión solo le interesaba hablar de su libro y esa penosa anécdota la llevó a cuestas toda la vida. D, Juan nadie le quita su mérito pero en esta noticia no se vino a hablar de su libro, y que conste que le respeto por haberla escrito, pero en este caso la prepotencia le ha hecho perder méritos,, y, como siempre, solo es mi opinión...   (marian)  12/07/2009 19:07:21  Rf: 2251
as palabras que deixas juan, en estes comentarios, deixa pouco que decir das tuas virtudes de escritor, mais ben dunha persoa rencorosa, é si sensibilidade.  (remate@.com)  11/07/2009 15:39:27  Rf: 2228
Pues mira JANTONIOAMEN si a tus antepasados anteriores a 1900 les hubiese preguntado un viajero por donde caía la Costa de la Muerte se les hubiesen quedado los ojos como platos porque no tendrían ni idea. Seguro. Lo de Costa de la Muerte/ Costa da Morte es un nombre que nació hacia esa fecha. Lo demás son leyendas gratuitas. Además, para no rebajarme a responder a las insensateces que dices sobre los egocentrismos y bla,bla,bla cuando empezó a usarse la expresión Costa da Morte, a la gente que vivía en ella no le gustaba nada la expresión, la veían como un insulto casi. Ahora es al revés, todo el mundo, todos los ayuntamientos y organizaciones quieren pertenecer a la Costa da Morte porque atrae turistas y dinero y subvenciones. A mí ni me va ni me viene, pero me hace gracia este contraste entre el ayer y el hoy. Por cierto, en lugar de hacer insinuaciones absurdas y ofensivas deberías leer mi libro y darme las gracias por todas las historias de naufragios que he rescatado y documentado para deleite tanto de propios como extraños. Y de paso he refutado definitivamente la famosa leyenda negra sobre los naufragios provocados colgando faroles de los cuernos de las vacas. ¿Te parece poco, camariñán?  (camposjuan0@gmail.com)  11/07/2009 11:37:54  Rf: 2223
Queriidisimos amigosl letrados o no.( como no soy letrado entiendo como tal, personas muy conectadas con las letras de su pais o extra muros), me gustaria acercarme a tan herudita anterior discucion, oponiendo mi muy sencilla y modestissima opinion a lo que los ilustres, quando quierem o les sobra tiempo, quieren lucir, diseñando, una guerra de palavras que solo ellos quieren vencer. Soy Hijo de una CAMARIiÑANA(asi lo escrivo con letras muy gordas), nascida en 1917, nieto de una CAMARIÑANA, nascida hace dire, Ciglo y medio en CAMARIÑAS, a quien desde mi pequeñez (1947), me saltan a los oidos las Histórias de lo que fueron los años más oscuros de un pueblo, olvidado del Mundo, resignado pero nunca vencido, mui lleno de orgullo de ser CAMARIÑAN, que supo llevar a los quatro cantos del Mundo el resgate de su Honorabilidad y respecto de todos. A todos siempre les hoi llamar Costa da Morte, remontandose a fechas anteriores al 19OO. Soedades( en Portugues "saudades"), es lo que siento por una comunidad de verdadero respeto, fraternidad,humildad sobre todo en ese bien que es el SABER, fixaros que lo escrivo con letras gorditas,y que les falta sin queren entran en grandes polémicas, a quien sin que lo hagan de forma sistemática, nos quieran deliciar con sus crónicas culturales o otras, Que el Diario Camariãn no sirva nunca de expositório,a pseudo intletuales que nada quieren que no sea el efémero momento de quato lineas de glória. El "SABER", la cultura, la inteligencia y todo lo demas que pueda engrandecer un Plueblo o una Sociedad solo es rentable y benefioso para el colectivo si es compartido hora a hora dia a dia y no solo quando nos da la gana por imperativos meramente egocêntricos. Quizas entiendan lo que quiero decir la gran mayoria de los lectores de este Diário, pero para todos de igual forma, mis saludos   (JANTONIOAMEN@HOTMAIL.COM)  11/07/2009 5:49:22  Rf: 2222
No sé quién es el autor del comentario anterior, pero hace afirmaciones incorrectas. No es cierto que haya otras citas con la expresión "Costa da Morte" anteriores a 1910 ni con la expresión "Costa de la Muerte" anteriores a, cito la fecha de memoria, 1908. Al menos hasta el año 2002 nadie de la Real Academia Gallega supo dármelas. Y desde entonces no he tenido noticia alguna de citas anteriores en gallego o castellano. Sólo hay los poemas de Pondal, Os Eoas en concreto, de los que se sabe que estaban siendo escritos a comienzos del siglo XX. Pero como sólo fueron publicados en 2002 es insegura la fecha de su composición. Es difícil creer que unos versos que sólo conocían Pondal y, quizá, sus muy íntimos tuviesen sin ser publicados tanto éxito como para que en muy pocos años otros autores debatiesen ya sobre los límites de la "Costa de la Muerte". Por eso me inclino a creer que Pondal tomó prestada la expresión acuñada por otro autor y que comenzaba a hacerse popular en Coruña a principios del siglo XX. La cita de Domingo Villar Grangel que aparece en mi libro con la expresión en castellano "Costa de la Muerte", sigue siendo la más antigua, aunque quien la lea deduce que tampoco es la primera y que Domingo Villar no fue quien acuñó la expresión, pues alude ya a una polémica sobre los límites geográficos de la Costa de la Muerte. Lo que parece totalmente descartable es que el topónimo sea autóctono y conocido a nivel popular antes de 1900, que tenga mucho más de un siglo de existencia o que sea debido a los mitos sobre el fin del mundo y la muerte del sol en el mar, como siguen afirmando sin base seria muchos autores.  (camposjuan0@gmail.com)  11/07/2009 3:56:05  Rf: 2221
Que nooon, que non é o máis antigo. Que os hai anteriores, por exemplo de Pondal. Non hai máis que ler os traballos de investigación de Manuel Ferreiro sobre o bardo. Pero, ollo, que está ben, que ten o seu mérito.  (COSTADAMORTE@costadamorte.com)  10/07/2009 21:28:09  Rf: 2213
  MAS NOTICIAS DE CULTURA   -   PAGINAS:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Pagina nueva 1
Inaugurada a exposición de cadros e cerámica de BEA MAS no Club Náutico con gran éxito de público que alabou o gran traballo da nosa artista
Na inauguración, estivo acompañada de familiares e amigos que non deixaron de fotografiarse coa protagonista do evento(25/07/10)
Os estudantes europeos despiden a súa estadía en Camariñas con unha sardiñada no Bar dos Xubilados
Este xoves, poideron visitar a piscifactoría de Stolt Sea Farm, Faro Vilán e as inconfudibles e impresionantes praias de Reira(23/07/10)
1ª Gran exposición de óleos e cerámica da nosa artista camariñana BEA MAS que se inaugura éste sábado no Náutico
As obras de BEA xa foran todo un éxito durante o 1º Mercado Solidario que tivo lugar en Camariñas e onde conseguio vender todos os seus cadros(22/07/10)
28 rapaces europeos chegaron a Camariñas a través de intercambio ERASMUS coa facultade de Informática da Coruña
Un xoven camariñán, Alberto Ayora, está actuando xunto con outros compañeiros de encargados da expedición que está a percorrer Galicia(21/07/10)
Presentamos un precioso poema de Marian Tarazona dedicado a Virxe do Carme.....para todos os camariñáns ''La Camariñana Bella''
Inclúe unha foto montaxe de Marian como homenaxe a todo Camariñas cos amigos de Facebook(16/07/10)
Este venres, tivo lugar a xornada dedicada a '' Prevención da Violencia contra mulleres con discapacidade'' no Centro de Iniciativas Empresariais
Foi organizada pola Asociación de Empresarios en colaboración coa Secretaría Xeral de Igualdade de Presidencia da Xunta (03/07/10)
A partires de mañan.......''Venres espectacular'' na Biblioteca Municipal con Obradoiros, contos e circo para os máis pequenos
O 4 de xullo terá lugar na Casa de Pedra a representación ''As Palilladas'' a cargo da Escola Municipal de Teatro Camariñas(01/07/10)
As palilleiras poden anotarse para participar na súa Festa do 21 de agosto que ten como fin homenaxear a estas mulleres artesáns
O prazo para inscribirse está aberto ata o 2 de xullo e haberá excursións para visitar o Museo do Encaixe e o Faro Vilán(30/06/10)
Todas as maravillas da nosa Galicia ao alcance da túa man....Nós tamén temos unha boa representación con dous espazos elexidos
Algunhas das imaxes son espectaculares como as olas dun ''tsunami'' recollido na Frouxeira en 2007 dende a Orilla da Praia de Valdoviño
(28/06/10)
Esta tarde, reunión no Concello cos representantes das entidades organizadoras da Festa de Artesanía e Concentración de Palilleiras
Tratarase de coordinar esforzos e medios para conseguir que os días 20,21 e 22 de agosto sexa un importante revulsivo para a chegada de visitantes(22/06/10)
MAPA Añadir esta WEB a favoritos Contacto Servicios   REXISTRADOS   HEMEROTECA VIDEOTECA BUZON DE SUGERENCIAS   LIBRO DE VISITAS  
O Diario Camariñán declina toda responsabilidade respecto ós comentarios publicados polos lectores.

Rúa do Prado, 6-1º D- Tfno./fax: 981 737343/ móbil: 619 302698 - E-mail: diariocamarinan@gmail.com